<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter"^^ . "..."^^ . "2001" . . . . . . . "Sabine"^^ . "Hedemann"^^ . "Sabine Hedemann"^^ . . . . . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter (PDF)"^^ . . . "SabineHedemann.pdf"^^ . . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "Konkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . "HTML Summary of #1752 \n\nKonkretismus und Metaphorik aus entwicklungspsychopathologischer Sicht - Testsystem zur Erfassung des Verständnisses von Mehrfachbedeutungen einzelner Wörter und übertragener Bedeutung von Sprichwörtern im Kindes-und Jugendalter\n\n" . "text/html" . . . "610 Medizin"@de . "610 Medical sciences Medicine"@en . .