title: Die Lexik des Leidens im Französischen, Italienischen und Deutschen creator: Straube, Annika subject: ddc-400 subject: 400 Linguistics subject: ddc-430 subject: 430 Germanic subject: ddc-440 subject: 440 Romance languages French subject: ddc-450 subject: 450 Italian, Romanian, Rhaeto-Romantic description: Abstrakta wie Emotionsbezeichnungen sind schwierig zu definieren und voneinander abzugrenzen, da schon die zu Grunde liegenden Konzepte nicht klar zu fassen sind. Anhand einer vergleichenden Untersuchung des Wortfelds Leid im Französischen, Italienischen und Deutschen sollen die feinsemantischen Unterschiede zwischen den zu diesem Wortfeld gehörenden Substantiven herausgearbeitet werden. Die Untersuchung der Emotionsbezeichnungen erfolgt anhand einer Kontextanalyse, für die die Kookkurrenten jeweils in semantische Kategorien und Unterkategorien eingeteilt werden. Die Ergebnisse dieser Kategorisierung geben nach der Wittgenstein‘schen Lehre Aufschluss über die Verwendung der Lexeme. So wird ÜbersetzerInnen ein Werkzeug zur Verfügung gestellt, um beim Übersetzen je nach Kontext das passendste Äquivalent auswählen zu können. date: 2023 type: Dissertation type: info:eu-repo/semantics/doctoralThesis type: NonPeerReviewed format: application/pdf identifier: https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserverhttps://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/33905/1/Dissertation_UB_Straube.pdf identifier: DOI:10.11588/heidok.00033905 identifier: urn:nbn:de:bsz:16-heidok-339051 identifier: Straube, Annika (2023) Die Lexik des Leidens im Französischen, Italienischen und Deutschen. [Dissertation] relation: https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/33905/ rights: info:eu-repo/semantics/openAccess rights: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/help/license_urhg.html language: ger