Klimiuk, Maciej
In: Rocznik Orientalistyczny, 69 (2016), Nr. 2. pp. 121-133. ISSN 0080-3545
PDF, English
Download (578kB) | Terms of use |
Citation of documents: Please do not cite the URL that is displayed in your browser location input, instead use the DOI, URN or the persistent URL below, as we can guarantee their long-time accessibility.
Abstract
This article presents a text in Christian Arabic, a dialect used by a small community in the town of is-Swaydī (Samandağ), in Hatay Province, Turkey. The recorded text refers to the figure of il-Xiḍir whose pilgrimage site is located in Samandağ. Christians believe that il-Xiḍir and Saint George are the same person. Apart from the transcription of the text, this article includes its translation and grammatical commentary focused on vowels, pausal forms, and assimilations.
Document type: | Article |
---|---|
Journal or Publication Title: | Rocznik Orientalistyczny |
Volume: | 69 |
Number: | 2 |
Publisher: | Dom Wydawniczy Elipsa |
Place of Publication: | Warszawa |
Date Deposited: | 21 Nov 2018 12:09 |
Date: | 2016 |
ISSN: | 0080-3545 |
Page Range: | pp. 121-133 |
Faculties / Institutes: | Philosophische Fakultät > Seminar für Sprachen und Kulturen des Vorderen Orients |
DDC-classification: | 200 Religion 290 Other and comparative religions 390 Customs, etiquette, folklore 400 Linguistics 490 Other languages |
Uncontrolled Keywords: | Antiochia Arabic, Christian Arabic, folktale, Hatay, pausal form, Saint George, Samandağ, is-Swaydī, Turkey, il-Xiḍir |