Directly to content
  1. Publishing |
  2. Search |
  3. Browse |
  4. Recent items rss |
  5. Open Access |
  6. Jur. Issues |
  7. DeutschClear Cookie - decide language by browser settings

La grammaticalizzazione dei costrutti (bi)nominali del tipo SN1 di SN2 in alcune varietà italo-romanze

Feudo, Lorena

German Title: Die Grammatikalisierung von (bi)nominalen Konstrukten NP1 von NP2-Typ in einigen italienischen Mundarten

English Title: The grammaticalization of (bi)nominal constructions of the NP1 of NP2 type in some Italian dialects

[img]
Preview
PDF, Italian
Download (13MB) | Terms of use

Citation of documents: Please do not cite the URL that is displayed in your browser location input, instead use the DOI, URN or the persistent URL below, as we can guarantee their long-time accessibility.

Abstract

Il presente lavoro, di approccio soprattutto tipologico e funzionale, riprende e segue le teorie sulla grammaticalizzazione, cercando di esporre un quadro (seppur minimo) delle sue varie definizioni. La parte empirica, che si concentra essenzialmente nel terzo capitolo, vuole apportare nuovo materiale allo studio del processo di grammaticalizzazione dei costrutti binominali del tipo SN1 di SN2 (‘un boccone di’, ‘un pezzo di’) presenti in alcune varietà dialettali italiane, soprattutto dell’Italia mediana e meridionale: cica/zica, boccone, cria, morso, picca, tozzo. Quasi tutti i lessemi seguono un percorso di grammaticalizzazione del tipo: stadio 1: uso partitivo limitato; stadio 2: uso partitivo esteso; stadio 3: quantificatore; stadio 4: avverbio scalare/modificatore; stadio 5: complemento/avverbio libero. Un altro fenomeno rilevante è la formazione di particelle a polarità negativa (NPI), come cica e cria, che si presentano come “marca” della negazione ricorrendo in contesti negativi, processo rientra dunque nel cosiddetto ciclo di Jespersen (1917) ed è paragonabile allo sviluppo che è avvenuto in francese per pas < lat. PASSUM e per molti altri lessemi in alcune varietà italo - romanze. Un approccio diverso è quello di analizzare i lessemi riprendendo il concetto di ‘costruzione’ e le parti coinvolte (sintassi, morfologia, fonologia, semantica), rifacendoci alla (Radical) Construction Grammar di Croft (2001) e allo schema proposto dalla Traugott per i partitivi inglesi NP of NP (a bit of).

Translation of abstract (German)

Die Arbeit, die einen typologischen und funktionalen Ansatz hat, befasst sich mit der Grammatikalisierungstheorie und sie versucht ein Bild (wenn auch minimal) der verschiedenen Definitionen von Grammatikalisierung zu belichten. Der empirische Teil möchte neues Material auf die Studie des Grammatikalisierungsprozesses der binominalen Konstrukten NP1 von NP2-Typ („ein Bissen“, „ein Stück“) bringen. Nach einem Grammatikalisierungsprozess wie Stufe 1: Begrenzter Partitiv; Stufe 2: Umfangreicher Gebrauch von Partitiv; Stufe 3: Quantifikator; Stufe 4: Adverb/Modifikator; Stufe 5: Angabe/frei Adverb werden die Lexeme cica/zica, boccone, cria, morso, picca, tozzo in den Dialekten von Mittel- und Suditalien analysiert. Ein weiteres bedeutendes Phänomen ist die Entwicklung einer negativen Polarität für die Partikeln cica und cria, die man oft in negativen Kontexten findet. Die Entwicklung gehört daher zu dem Jespersen-Zyklus (1917) dazu und sie ist mit französischem pas < lat. PASSUM und mit vielen anderen Lexeme in einigen italienische Mundarten vergleichbar. Ein anderer Ansatz, der man vorschlagen möchte (§ 3.7), ist die Analyse der Lexemen und daher der Syntax, Morphologie, Phonologie und Semantik nach dem Modell der Construction Grammar (Croft 2001) und nach dem Schema, das Traugott für die Partitive NP of NP (a bit of) im Englisch vorgeschlagen hat.

Item Type: Dissertation
Supervisor: Radtke, Prof. Dr. Edgar
Date of thesis defense: 9 May 2016
Date Deposited: 19 Dec 2017 10:06
Date: 2017
Faculties / Institutes: Neuphilologische Fakultät > Romanisches Seminar
Subjects: 400 Linguistics
Controlled Keywords: Grammatikalisierung, Binominale Konstruktionen, Negation
Uncontrolled Keywords: Negation, Partitiv, Quantifikator, italienische Dialekte
Additional Information: Binationale Promotion – Cotutelle de thèse (Universität Heidelberg und Universität Florenz)
About | FAQ | Contact | Imprint |
OA-LogoDINI certificate 2013Logo der Open-Archives-Initiative