Directly to content
  1. Publishing |
  2. Search |
  3. Browse |
  4. Recent items rss |
  5. Open Access |
  6. Jur. Issues |
  7. DeutschClear Cookie - decide language by browser settings

Studien zu Venantius Fortunatus mit einer deutschen Übersetzung seiner metrischen Dichtungen

Fels, Wolfgang

English Title: Studies of Venantius Fortunatus with a German translation of his metrical opus

[img]
Preview
PDF, German (Dissertation Wolfgang Fels)
Download (3070Kb) | Terms of use

Citation of documents: Please do not cite the URL that is displayed in your browser location input, instead use the persistent URL or the URN below, as we can guarantee their long-time accessibility.

Abstract

Die "Studien zu Venantius Fortunatus" diskutieren Fragen zu einzelnen Lebensdaten auf Grund bisher nicht beachteter astronomisch-kalendarischer Angaben im dichterischen Gesamtwerk. Bemerkungen des Dichters zu Naturvorgängen stützen die Argumentation. Die bisherigen Interpretaionen einzelner Gedichte in der Forschungsliteratur werden ergänzt und richtig gestellt. Über Entstehung und Zweck der Figurengedichte wird eine neue Deutung vorgelegt. Dabei erfährt der unter die Spuria gerechnete "Kreuzsegen" (Sp. 2) eine Zuschreibung an Fortunatus. Das carmen Sp. 11. ( ...it fieri nos qui dedit esse sacratas) wird zum ersten Mal interpretiert und ins Werk eingeordnet. - Der zweite Teil der Dissertation (die deutsche Übersetzung sämtlicher metrischen Werke) ist unter dem Titel "Venantius Fortunatus, Gelegentlich Gedichte" 2006 in Stuttgart erschienen.

Translation of abstract (English)

The "Studies of Venantius Fortunatus" discuss problems of specific biographic data based on astronomic and calendarical informations in the poetic opus that were not regarded so far. The poets own comments corroborate the argumentation. Previous interpretations on selected poems are completed and corrected. A new interpretation on the origin and aim of the figurative poems is presented. The "Blessing of the cross" (Sp. 2) so far listed at the "Spuria" is now attributed to Fortunatus. For the first time the carmen Sp. 11 ( ...it fieri nos qui dedit esse sacratas) is interpreted and integrated into the opus. - The second part of the thesis (the German translation of the complete verses) is published under the title "Venantius Fortunatus, Gelegentlich Gedichte, Stuttgart 2006".

Item Type: Dissertation
Supervisor: Berschin, Prof. Dr. Walter
Date of thesis defense: 14 July 2006
Date Deposited: 08 Jan 2007 14:10
Date: 2006
Faculties / Institutes: Neuphilologische Fakultät > Seminar für Lateinische Philologie des Mittelalters und der Neuzeit
Subjects: 870 Italic literatures Latin
Controlled Keywords: Venantius <Fortunatus>
Uncontrolled Keywords: metrisches Gesamtwerk , Studien , Übersetzungmetrical opus , studies , translation
About | FAQ | Contact | Imprint |
OA-LogoLogo der Open-Archives-Initiative